恤禮

(恤禮, 恤礼) 春秋 時, 諸侯之間一國遭受戰亂, 他國遣使表示慰問, 謂之“恤禮”。
《周禮‧春官‧大宗伯》: “以恤禮哀寇亂。”
賈公彥 疏: “云哀之者, 既不損財物, 當遣使往諮問安不而已。”

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 恤礼 — (恤禮, 恤礼) 春秋 時, 諸侯之間一國遭受戰亂, 他國遣使表示慰問, 謂之“恤禮”。 《周禮‧春官‧大宗伯》: “以恤禮哀寇亂。” 賈公彥 疏: “云哀之者, 既不損財物, 當遣使往諮問安不而已。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 禮重 — (禮重, 礼重) 禮敬尊重。 《北齊書‧儒林傳‧馮偉》: “王下廳事迎之, 止其拜伏, 分階而上, 留之賓館, 甚見禮重。” 唐 韓愈 《順宗實錄一》: “禮重師傅, 引見輒先拜。” 《五燈會元‧南泉願禪師法嗣‧趙州從諗禪師》: “師曰: ‘自小持齋身已老, 見人無力下禪床。 ’王尤加禮重。” 清 蒲松齡 《聊齋志异‧胡四娘》: “獨有公愛妾 李氏 ……恒禮重 四娘 , 往往相顧恤。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音:xu4 1. 憂心、 顧慮。 易經·晉卦·六五: “失得勿恤, 往吉無不利。” 國語·周語上: “勤恤民隱而除其害。” 2. 憐憫。 如: “體恤”、 “憐恤”。 唐·沈佺期·移禁司刑詩: “司寇宜哀獄, 臺庭幸恤辜。” 3. 賑濟、 救濟。 周禮·地官·典瑞: “珍圭以徵守, 以恤凶荒。” 南朝梁·沈約·南郊詔: “享師三縣尤窮之民, 詳加賑恤。” 姓。 如春秋時魯有恤由。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 恤刑 — 拼音:xu4 xing2 1. 語本書經·舜典: “欽哉! 欽哉! 惟刑之恤哉!” 指使用刑罰應慎重審明, 不使枉濫。 唐·陳子昂·諫用刑書: “臣不敢以微命蔽塞聰明, 亦非敢欲陛下頓息刑罰, 望在恤刑爾。” 2. 在用刑之際, 應注意某些可以特別加以體恤的情況。 明史·卷九十五·刑法志三: “成化八年, 命司禮太監王高﹑少監宋文毅兩京會審, 而各省恤刑之差, 亦以是歲而定 。” 3. 職官名。 明、 清時設置, 由中央派往各地復審囚犯、 清理冤獄的官員。… …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 恤孤 — 存恤孤弱的人。 《禮記‧大學》: “上老老而民興孝, 上長長而民興弟, 上恤孤而民不倍。” 孔穎達 疏: “孤弱之人, 人所遺棄。 在上君長若能憂恤孤弱不遺, 則下民學之, 不相棄倍。” 《新唐書‧韓愈傳贊》: “至進諫陳謀, 排難恤孤, 矯拂媮末, 皇皇於仁義, 可謂篤道君子矣。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 恤勿 — (卹勿, 恤勿) 搔摩。 《禮記‧曲禮上》: “國中以策彗卹勿, 驅塵不出軌。” 鄭玄 注: “卹勿, 搔摩也。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 恤貧 — 拼音:xu4 pin2 周濟貧民。 周禮·地官·大司徒: “以保息六養萬民, 一曰慈幼, 二曰養老, 三曰振窮, 四曰恤貧。” 鄭玄·注: “恤貧, 貧無財業, 稟貸之。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 恤荒 — (卹荒, 恤荒) 救災。 宋 歐陽修 《賜荊湖北路救濟饑民知州獎諭敕書》: “再惟敏事之材, 深得卹荒之禮。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 恤孤 — 拼音:xu4 gu 救濟孤獨無依的人。 禮記·大學: “上老老而民興孝, 上長長而民興弟, 上恤孤而民不倍, 是以君子有絜矩之道也。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 凶禮 — (凶禮, 凶礼) 1.凡逢凶事而舉行哀吊的儀禮。 包括喪禮、荒禮、吊禮、禬禮、恤禮五者。 《周禮‧春官‧大宗伯》: “以凶禮哀邦國之憂。” 鄭玄 注: “凶禮之別有五……喪、荒、弔、襘、恤。” 2.特指喪禮。 《資治通鑒‧梁武帝太清元年》: “丁酉, 東魏 主為丞相 歡 舉哀, 服緦縗, 凶禮依 漢 霍光 故事, 贈相國、 齊王 , 備九錫殊禮。” 清 陸以湉 《冷廬雜識‧從吉》: “三年之喪, 乃凶禮之大者。 世俗居喪而通名以慶賀, 必書從吉, 失禮甚矣。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.